2008年2月27日 星期三

母語作教學語言[Bó-gí tsò kàu-hak gí-giân]

比評兩个新聞(紅色我加个)
客委會:
為使客語回歸主流地位,提升客家學生對母語之認同及使用客語之意願與能力,行政院客家委員會自民國九十二年起開始補助有意願推廣客語之公私立國民中、小學及幼稚園,推動客語生活學校,使客語在校園常態生活中成為被接納、鼓勵及廣為使用的生活語言及教學語言
為尊重每位與會者,會議特別安排同步翻譯的服務,讓不諳客語的校長們也可透過耳機,瞭解會議內容,以達溝通之效。

台北縣:
自九十七學年試辦全校每週外加三節課的實驗方案,採星期三下午加課方式,低年級增加兩節閱讀課及一節英文課、中年級增加一節閱讀課及兩節英文課、高年級增加兩節英文課及一節彈性使用,給予各校在師資員額調整上自行運用空間。
(閱讀課100%是欲教『國語』lah)

咱安怎 thui-sak 台語作生活語言kap教學語言?

閣有
2008總統候選人,要將台灣帶到哪去,客家人當然也一定要了解,2月29日 3月2日及3月9日,客家電視都將提供客語翻譯,讓客家鄉親可以用母語,了解候選人的政策與想法。

公共電視新聞,將從三月三號開始,增加新聞時段,分別于每天中午十二點三十分及晚間六點推出閩南語新聞,而內容將朝向區域均衡與地方特色規劃,強調在地化新聞,用在地的聲音,增加與民眾的親近性。

沒有留言: